KAPÍTULO # 3
UN YAMAMENTU PA REKLUTÁ KOLPORTORNAN EVANGÉLIKO

 

   
   
 
Página 18
 
 

Tin mester di rekluta

   Nochi tras nochi mi ta haña mi mes pará dilanti hendenan, komo hibadó di un testimonio masha positivo, rogando nan pa nan ta wowo kla, i pa nan hasi nos publikashonnan sirkulá (Review and Herald, 30-4-1905).
   E kampo di kolportahe tin mester di rekluta. Esnan ku ta hasi nan esfuerso den e obra aki ku e spiritu dje Maestro, lo haña entrada den kas di esnan ku tin mester di e bèrdat. Nan por papia dje simpel historia di e krus, i Dios lo fortalesé i bendi-shoná nan miéntras nan ta hiba otro na e lus. E hustisia di Kristu lo bai nan dilanti i e gloria di Dios lo sigui nan (Id., 16-6-1903).

Lanta i bria

   E obra di kolportahe no mester keda deskuidá pa mas tempu. Hopi biaha a wòrdu revelá na mi ku mester manifestá un interes mas ekstenso den nos obra di kolportahe. E sirkulashon di nos publikashonnan ta un medio masha importante pa presentá na hende e lus ku Dios a konfia Su iglesia (29) pa dun'é na mundu. E bukinan ku nos kolportornan ta bende ta revelá na hopi hende e rikesanan profundo di Kristu.

   Den sirbishi di Señor tin hopi klase di obranan ku
 
   
 
Página 19
 
 

mester wòrdu hasi. Den e sirbishi dje tèmpel [di Israel] tabatin tantu esnan ku tabata graba figuranan den palu manera saserdotenan di vários kategoria na ken a keda enkargá diferente responsabilidatnan. Ta keda na nos miembronan di iglesia pa lanta i bria, pasombra nan lus a yega, i e gloria di Señor ta riba nan. Laga esnan ku konosé e bèrdat lanta for di nan soño, i laga nan hasi tur nan esfuerso pa spièrta e hendenan den e lugá ku nan ta. Nos no mester deskuidá e obra di Señor pa mas tempu i poné despues di e interesnan di mundu. Nos no tin tempu pa ta pòrnada ni desanimá. Evangelio mester wòrdu proklamá na henter mundu. Tur kaminda e publikashonnan ku tin e lus di e bèrdat presente mester sirkulá....
   Pakiko nos no ta mas lantá? Awor kada obrero por komprendé e obra speshal ku e mester hasi i risibí forsa pa bolbe hasié. Manifestashonnan kla i singular di e gloria ilimitá di Dios lo trese na e pianan di Hesus ofrendanan di homenahe di diferente tipo. Kada revelashon nobo di e amor dje Salbador ta pone algun alma skohe pa sigui sea bon òf malu; pasobra fin di tur kos ta serka. (30) Hendenan di mundu ta purá pa bai na nan ruina. Nan proyektonan i nan aliansanan ta numeroso. Semper lo tin strategianan nobo pa anulá e plannan di Dios. Hendenan ta montoná tesoro di oro i plata ku lo wòrdu kima pa kandela di e último dia (Id., 2-6-1903).

Señor ta yama hopi hende

   Aña nobo ta nos dilanti, i mester traha plannan pa realisá un esfuerso yen di ánimo i ku perseveran-
 
   
 
Página 20
 
 

sia den e sirbishi dje Maestro. Tin hopi kos ku mester wòrdu hasi pa manda e obra di Dios dilanti. Mi a wòrdu mustra ku e obra di kolportahe mester rebibá i mester wòrdu hiba dilanti ku un éksito kresiente. Ta e obra di Señor, i esnan ku hasié ku entusiasmo i diligensia lo risibí bendishon (Id., 20-1-1903).
   Señor ta yama hopi hende pa traha den e obra di kolportahe.... Pa kousa di Kristu, rumannan hòmber i muher, probechá te na máksimo e oranan di e aña nobo pa hasi e presioso lus di e bèrdat presente bria dilanti hende. E angel dje pakto ta duna su sirbidónan poder pa hiba e bèrdat tur kaminda di mundu. E la manda Su angelnan ku e mensahe di miserikòrdia; pero, manera kos ku nan no ta hasi sufisiente pura pa satisfasé e amoroso anhelo di Su kurason, E ta pone riba kada miembro di Su iglesia e responsabilidat di proklamá e mensahe aki. "Esun ku skucha, bisa bin".(31) Tur miembro di iglesia mester mustra nan lealtat invitando esnan ku tin set pa bebe dje awa di bida. Un kadena di testigunan bibu mester hiba e invitashon na mundu. Lo bo hasi bo parti den e gran obra aki?
   Tantu hòmber komo muhénan. - Kristu ta yama hopi misionero, tantu hòmber komo muhé, pa nan por konsagrá nan mes na Dios, i ta dispuesto pa gasta i wòrdu gastá den Su sirbishi. Oh! nos por lubidá ku ta eksistí un mundu pa kua traha? Nos lo no avansá paso pa paso i pèrmití Dios usa nos komo Su man yudadó? Nos lo no pone nos mes riba e altar di sirbishi? E ora ei, e amor di Kristu lo toka i transformá nos, kambia nos, pa Su kousa, den personanan dispuesto pa traha ku balor (Id., 7-1-1903).

 
   
 
Página 21
 
 

   Hopi hende, tantu hòmber komo muhé por hasi un ekselente trabou kolportando ku bukinan ku ta yen di instrukshon dirèkt i simpel riba piedat práktika (Manuscrito 81, 1900).

Un yamada na e hubentut

   Señor ta yama e hóbennan pa traha komo kolportor i evangelistanan, pa nan hasi trabou di kas pa kas den lugánan ku ainda e bèrdat no a wòrdu skucha. E ta papia na nos hóbennan bisando: "Boso ta kumprá ku preis; glorifiká Dios anto den boso kurpa i den boso spiritu, kual (32) nan ta di Dios". Esnan ku ta avansá den e obra bou di e direkshon di Dios lo ta bendishoná grandemente. Esnan ku den e bida aki ta hasi e mihó ku nan por, lo ta kapasitá pa un futuro bida inmortal (Id., 16-5-1912).
   Nos tin un obra pa hasi. Eduká, eduká, eduká hóbennan pa nan konsagrá nan mes na e ministerio di e palabra. Eduká nan pa nan ta kolportornan pa nan por bende e bukinan ku Señor pa medio di Su Spiritu a impreshoná mentenan pa skirbi. E material di lektura aki lo wòrdu duná asina na un gran kantidat di persona ku nunka lo a skucha e bèrdat a ménos ku e la wòrdu hiba te na nan porta. Esaki ta e obra di e evangelista (Carta 135, 1900).
   Kristu ta pidi pa hopi hóben ofresé nan mes boluntariamente pa hiba e lus na mundu. Tin mester di hendenan di fibra moral, hendenan ku ta kapas pa haña e trabou ku nan tin den man, pasobra nan ta busk'é. Iglesia tin mester di hendenan nobo pa komuniká energia na su filanan, hendenan pa e

 
   
 
Página 22
 
 

tempu aki, kapas pa lucha ku nan erornan, hendenan ku ta inspirá un selo renová na e esfuersonan debil di e poko obreronan, hendenan ku nan kurasonnan ta sendé ku e amor kristian, i kual nan mannan ta dispuesto pa hasi e obra dje Maestro (Manual for Canvassers, página 22 Aña 1902). (33)

Sentenar nan mester sali

   Ku Señor por konmové hopi di nos hóbennan pa nan drenta den e kampo di kolportahe. Pa medio di e obra aki e bèrdat ta keda presentá na miarnan ku di otro manera lo no skuch'é. E tempu ku nos tin pa traha, ta poko....
   Pakiko no buska Señor ku mas diligensia, di manera ku sentenar di hendenan por ta yená dje Spiritu Santu i sali pa proklamá e bèrdat, "i Señor obrando ku nan, i konfirmando e palabra ku siñalnan" ku lo sigui? Nos komishon ta pa pèrmití pa e lus bria tur kaminda dor di e prensa. Pa medio di e publikashon e lus lo alkansá e personanan ku ta aisla, i ku no tin oportunidat pa skucha e predikadornan. Esaki ta un obra misionero masha bendishoná. E kolportornan por ta e man yudadó di Señor, pa habri e portanan pa asina e bèrdat drenta....
   Nos mester lanta e selo i e ánimo di e kolportornan, i animá nan pa hiba e lus na e lugánan skur di tera. No tin deskanso pa esun ku tin talento i kapasidatnan. Ta wòrdu pidi na nan pa nan ta instrumentonan di Señor, pa nan koperá ku Señor Hesus pa plama e lus di shelu den e mundu skur di piká aki (Carta 21, 1902). (34)

 
   
 
Página 23
 
 

Obreronan di tur e iglesianan

   Dios ta yama obreronan di tur e iglesianan pa nan drenta den Su sirbishi komo kolportornan evangéliko. Dios ta stima Su iglesia. Si e miembronan ta hasi Su boluntat, si nan ta lucha pa duna e lus na esnan ku ta den skuridat, lo E bendishoná nan esfuersonan grandemente. E ta representá e iglesia komo lus di mundu. Pa medio di su sirbishi fiel, un multitut di personanan ku niun hende por konta, lo bira yunan di Dios, apto pa e gloria eterno. Tur e sektornan dje dominio di Dios mester wòrdu yena ku Su gloria. Kiko e iglesia ta hasiendo anto pa iluminá mundu, pa asina tur kaminda di tera por subi tributo di alabansa, orashon i akshon di grasia na DjE? (Carta 124, 1902).

Kada kreyente mester yuda

   Laga kada kreyente parti foyeto i bukinan ku tin e mensahe pa e tempu aki. Nos tin mester di kolportornan pa sali i pone nos publikashonnan sirkulá tur kaminda (Review and Herald, 12-11-1903).

Hendenan di vokashonnan komun di bida

   Den e obra final aki dje Evangelio tin un kampo grandi pa okupá, i, mas ku nunka ántes, e obra mester prepará ayudantenan di meimei dje pueblo komun. Tantu hóben komo hende grandi lo wòrdu yama fo'i kunuku, (35) fo'i kunuku di drùif i di wenkel i mandá pa e Maestro pa duna Su mensahe. Hopi di nan lo tabatin poko oportunidat pa eduká nan mes, pero Kristu ta mira den nan, kualidatnan ku lo
 
   
 
Página 24
 
 

kapasitá nan pa kumpli ku Su propósito. Si nan ta hasi e trabou di henter nan kurason i ta sigui siña, Kristu lo kapasitá nan pa traha p'E (La Educación, página 262. Aña 1903).

E bendishon primintí di Dios

   Tin un obra misionero ku mester wòrdu hasí pa medio di e distribushon di foyeto i revistanan i pa e kolportahe ku nos publikashonnan. No laga niun hende pensa ku e no por hasi e obra aki pasobra e no ta fásil, i ta eksihí tempu i pensamentu. Si tin mester di tempu, dedik'é ku alegria; i e bendishonnan di Dios lo sosegá riba boso. Nunka tabatin un tempu ku mas mester di obrero ku awor. Tin rumannan hòmber i muhé den tur nos filanan ku mester disipliná nan mes pa dediká nan mes na e obra aki; mester hasi algu den tur nos iglesianan pa plama e bèrdat. Ta deber pa tur studia e diferente puntonan di nos fe, pa asina nan por ta prepará pa duna rason di e speransa ku nan tin, ku humildat i reverensia (Review and Herald, 1-4-1880).

Kristu lo siña boso loke boso mester bisa

   Tin hopi tristu i desanimá, ku fe i konfiansa debil. Laga nan hasi algu pa yuda (36) un hende den mas nesesidat ku nan mes i, asina nan lo bira fuerte den e poder di Dios. Laga nan ta okupá den e bon obra di bende nos bukinan. Asina nan lo yuda otronan, i e eksperensia hañá, lo duna nan e seguridat ku nan ta Dios Su yudadó. Ora nan supliká Señor pa dirigí nan, E lo guia nan na esnan ku ta buska e lus. Kristu lo ta
 
   
 
Página 25
 
 

huntu ku nan pa siña nan loke nan mester bisa i hasi. Konsolando otronan, nan mes lo ta konsolá.

Angelnan lo kompaña boso preparando e kaminda

   Nos ta roga boso, obreronan kristian stimá, pa boso hasi lo ke boso por pa pone e bukinan ku Señor a bisa ku mester sembra grandemente den henter mundu den sirkulashon. Hasi tur loke boso por pa tur e famianan posibel por kumpra nan. Pensa riba e gran obra ku por wòrdu kumplí si hopi kreyente uni nan mes den un esfuerso pa presentá na e hendenan, e lus ku Señor a deklará ku mester duna nan bou di guia dibino, avansá den e obra i buska ayudo di Señor. Spiritu Santu lo kompañá boso. Angelnan di shelu lo ta boso kompañeronan i nan lo prepará e kaminda (Id., 7-1-1903).

E konsagrashon ku Señor ta eksigí

   Nos tin mester di kolportornan, evangelistanan, ministronan, ku a risibí e Spiritu Santu, i (37) ku ta partisipantenan di e naturalesa dibino. Nos tin mester di obreronan ku ta kapas di papia ku Dios i despues ku e pueblo. Mi ta alarmá pa mira kuantu strobamentu ta presentá pa distraí hende for di e obra evangéliko, i di e manera ei stroba e obra di Dios.... Mi ta spièrta tur esnan ku mester drenta den e obra di kolportahe, i sirkulá e bukinan ku tantu tin mester di nan tur kaminda, pa nan ta kuidadoso i pa no sali for di e obra ku Señor a yama nos pa hasi. Laga esnan ku Dios a yama pa hasi obra evangéliko, no pèrdè nan tempu ku e problemanan di negoshi. Laga nan alma keda den e
 
   
 
Página 26
 
 

atmósfera mas favorabel spiritualmente…. Dios ke pa tur obrero ku ta pretendé di kere den e bèrdat presente, pa nan konsagrá nan mes -den kurpa, alma i spiritu - den e obra di trata pa salba e almanan ku ta bai pèrdí rondó di nan (Manuscrito 44, 1903).

Kolportornan pa traha den statnan

   Mester pone e bukinan ku tin e lus presioso di e bèrdat presente i ku ta den e rèkinan di nos kasnan editor sirkulá. Tin mester di kolportornan pa bai den e statnan grandi ku e bukinan aki. Bayendo di kas pa kas, nan lo haña almanan ku tin hamber pa biba, na kua nan por papia palabranan nèt na ora di mester. Tin mester di kolportornan ku ta sinti un preokupa-shon pa e almanan. Boso por bisa: “Ami no ta (38) pastor. Ami no por prediká na hende”. No, lo boso no ta kapas na prediká, pero boso por ministra, boso por puntra e hendenan ku boso topa si nan ta stima Señor Hesus. Boso por ta evangelistanan. Boso por ta e man yudadó di Dios, trahando manera e disipelnan a hasi ora Kristu a manda nan. Hóbennan, damanan, e Maestro ta yama boso pa hasi Su obra. Tin hamber den e kampo pa e Evangelio puro (Manuscrito 113, 1901).

Obreronan yamá pa bai tur kaminda

   Pronto e kosnan di e mundu aki lo kaba. Esnan ku no ta iluminá pa Dios i ku no ta sigui den e obra di Dios, no ta komprondé esaki. Hòmber i muhénan konsagrá mester sali pa anunsiá e spièrtamentu den kaminda i hanchinan. Mi ta pidi mi rumannan hòm-

 
   
 
Página 27
 
 

ber i muhé pa nan no okupá nan mes den un obra ku ta stroba nan na proklamá e Evangelio di Kristu. Boso ta boseronan di Dios. Boso mester presentá e bèrdat ku amor na e almanan ku ta muri. “Bai den e kaminda i den e hanchinan, i obligá nan drenta, pa Mi kas por ta yen”, Kristu ta bisa. E palabranan aki no ta mustra ku tur klaridat e obra di e kolportor? Ku Kristu den su kurason, e mester bai na tur e kamindanan di bida, ku un invitashon na e sena di kasamentu. Hòmbernan di rikesa i influensia lo bini, si nan haña invitashon. (39) Algun lo rechasá, pero danki Dios no tur.
   Mare miarnan mas di nos rumannan por tin e komprenshon di e tempu den kua nos ta biba, i di e obra ku mester wòrdu hasí den e kampo, di kas pa kas. Tin hopi, masha hopi mes ku no konosé e bèrdat. Nan mester skucha e yamada pa bai serka Hesus. Esnan ku ta tristu, mester wòrdu alegrá, esnan debil, mester ta fortalesé, esnan ku ta di luto, mester wòrdu konsolá. E Evangelio mester wòrdu prediká na e pobernan.
   Señor konosé Su obreronan i ta kuida pa nan, na unda parti di e kampo di drùif ku nan ta traha. E ta pidi pa Su iglesia lanta i tuma kuenta di e situashon. E ta pidi pa esnan ku ta den nos institushonnan lanta for di soño i pone influensianan den akshon ku ta pone Su reino progresá. Manda obreronan den e kampo, i trata pa e interes di e obreronan aki no baha pa falta di simpatia i di oportunidatnan pa nan desaroyo (Review and Herald, 2-6-1903).

 
   
 
Página 28
 
 

Plama bukinan manera blachinan di otoño

   Esaki ta un obra ku mester wòrdu hasí. Fin ta serka. Ya hopi tempu a wòrdu pèrdí. E bukinan aki ya mester tabata den sirkulashon. Bende nan leu i serka. Plama nan manera e blachinan di otoño. E obra aki mester sigui sin niun hende strob’é. Almanan ta muri leu for di Kristu. (40) Spièrta nan di Su pronto binida den nubianan di shelu (Id., 123-8-1908).

Mester tin shen kaminda awor tin unu

   E karnénan pèrdí di e tou di Dios, ta plamá tur kaminda, i e obra ku mester wòrdu hasí na nan fabor ta keda deskuidá. Pa e lus ku a wòrdu duná na mi, mi sa ku mester tin shen kolportor kaminda awor tin unu (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página 533. Aña 1900).

Siguridat di éksito

   Un obra grandi i bon por wòrdu hasí ku e kolportahe evangéliko. Señor a duna hende takto i kapasidat. Esnan ku pa gloria di Dios ta usa e talentonan ku E la konfia nan i ku nan bida, nan ta sigui e prinsipionan bíbliko, lo risibí éksito. Nos mester traha, hasi orashon i pone nos konfiansa den Esun ku nunka lo frakasá (Id., página 555. Aña 1900).

(41)