KAPÍTULO # 6
UN OBRA PA SALBA ALMANAN

 

   
   
 
Página 41
 
 

Un medio pa trese almanan na Kristu

   Nos mester komprendé e importansia di kolportahe komo e gran medio pa haña esnan ku ta den peliger, i pa hiba nan na Kristu. Nunka mester prohibí e kolportornan di papia dje amor di Kristu, i konta loke nan a eksperimentá sirbiendo nan Maestro. Nan mester ta liber pa papia i hasi orashon pa esnan ku a wòrdu toká. E simpel historia di e amor di Kristu pa ku hende lo habri e portanan pa nan, asta na kas di e inkrédulonan (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página 543. Aña 1900).
   Esun ku kuminsá kolportá manera mester hasié, mester ta edukadó i studiante. Miéntras e ta trata di siña otro, e mes mester siña na hasi e obra di evangelista.
   Ora e kolportornan sali ku kurason humilde i yen di aktividat sinsero, nan lo haña hopi oportunidat pa dirigí un palabra nèt na ora, na e almanan desanimá na punto di bai pèrdí. Despues di a traha pa e hendenan den nesesidat aki, nan por bisa: “Pasobra ántes boso tabata skuridat, ma awor boso ta lus den Señor” (Efe. 5:8). Ora nan mira e kondukta di piká den otro, nan por bisa: “Asina algun di boso tabata; ma boso a wòrdu labá, ma (56) boso a wòrdu santifiká, ma boso a wòrdu hustifiká den e nòmber di Señor Hesukristu i den e Spiritu di nos

 
   
 
Página 42
 
 

Dios” (1 Korintionan 6:11) (Id., página 551. Aña 1900).
   Rumannan hòmber i muhé, kòrda ku un dia lo boso presentá dilanti e Señor di tur tera, pa boso duna kuenta di e echonan hasí den kurpa. E ora ei boso trabou lo parse manera e ta den realidat. E kunuku di wendrùif ta grandi, i Señor ta yama obreronan. No pèrmití pa nada distraé boso di e obra di salba almanan. E obra di kolportahe ta un manera masha eksitoso pa salba almanan. Boso lo no purb’é? (Review and Herald. 2-6-1903).

E kolportor mester revelá Kristu

   E interesnan di Kristu ta esnan di promé i esnan mas haltu. E tin ku haña un propiedat den e mundu aki, salbá pa Su reino eterno. Su mensaheronan lo sali den Su nòmber; pa e gloria di Su Tata i pa Su mes gloria; pasobra nan i E ta unu. Nan mester revel’é na mundu. Su interesnan tambe ta esnan di nan. Si nan traha komo kolaboradornan ku n’E, nan lo ta erederonan di Dios i erederonan huntu ku Kristu di un erensia inmortal (Ibid.).

Papia palabranan di bèrdat

   E obra di kolportahe ta un obra di gran responsabilidat, i ta nifiká hopi no (57) solamente pa esnan ku ta traha den dje, sino pa e hendenan pa ken nan ta traha. Laga e kolportor kòrda ku su obra ta di naturalesa evangéliko, i Dios ke pa e hendenan ku e topa kuné ta salbá. Laga e tene su kurason bou di e influensia dje Spiritu Santu. Laga e tin su Beibel huntu ku n’e pa referensia, i

 
   
 
Página 43
 
 

ora presentá un oportunidat pa papia palabra di bèrdat, lag’é hasi orashon pa haña grasia pa papia ku sabiduria, asina ku esnan ku e ta papia kuné su palabranan por ta di bida pa bida (Id., 16-6-1903).

Pa yag i piska almanan

   Tin mester di kolportornan evangéliko pa yag i piska almanan. Awor ta tempu pa kuminsá e obra di kolportahe ku entusiasmo i desishon. E kolportor di kurason mansu i humilde por hasi hopi bon. Dor di sali dos i dos, e kolportornan por alkansá un klase di persona ku lo no por wòrdu alkansá pa nos reunionnan general. Nan ta hiba e mensahe di bèrdat di un kas pa otro. Asina nan relashon ku e hendenan ta bira mas será, i nan ta haña hopi oportunidat pa papia dje Salbador. Laga nan kanta i hasi orashon ku esnan ku ta interesá den e bèrdat ku nan tin pa duna. Papia e palabranan di Kristu na e famianan. Nan por spera éksito; pasobra e promesa ta di nan: “Mi ta ku boso semper, te na fin di mundu”. E kolportornan ku ta sali ku e Spiritu dje (58) Maestro tin e kompania di e agentenan selestial.
   Mi ta roga esnan ku tin responsabilidat den e kousa di Dios pa no laga ningun trabou komersial drenta meimei di nan i e obra di salba alma.
    No pèrmití pa ningun negoshi tuma e tempu i e talentonan di e obreronan ku mester ta den kondi-shon di prepará un pueblo pa e binida dje Señor. E bèrdat mester bria manera e lampi ku ta sendé. Tempu ta kòrtiku; e enemigu lo hasi tur esfuerso pa pone e asuntunan di menor importansia komo kos-

 
   
 
Página 44
 
 

nan mas importante den nos mente, i ta pone nos konsiderá di un manera ménos importante nèt e obra ku mas mester ta realisá (Id., 2-6-1903).

Alkansá tur e klasenan

   Pa por alkansá tur e klasenan, nos mester trata nan, kaminda nan ta. Masha poko bes nan lo buska nos dor di nan mes inisiativa. No ta for di e pulpito so ku e kurasonnan humano mester ta alkansá pa e bèrdat dibino. Tin otro kampo di trabou, tal bes mas humilde, pero ku ta ofresé hopi. Esei ta wòrdu hañá den kas di esnan humilde i di e rikunan (El Deseado de Todas las gentes, página 126. Aña 1898).

Tur kaminda

   Hiba e bukinan pa e hendenan di negoshi, na e maestronan di Evangelio, ku ainda nan atenshon no a wòrdu yama na e bèrdat espesial, (59) pa e tempu aki. E mensahe mester ta duná tur kaminda, na hende ku ta aktivamente okupá den e labor di mundu, na maestro i dirigentenan dje pueblo. Miarnan por keda alkansá di e manera mas simpel i humilde. Esnan mas intelektual, esnan ku ta wòrdu konsiderá hòmber i muhénan mas sabí di henter mundu, hopi biaha ta keda refreská pa e simpel palabranan di un hende ku ta stima Dios, i ku por papia di e amor ei di un manera asina natural manera e mundano nan ta papia di e kosnan ku mas ta interesá nan. Hopi bes e palabranan bon prepará i studiá solamente tin poko influensia. Pero e ekspreshon berdadero i sinsero di un yu hòmber òf muhé di Dios, bisá di un manera simpel i natu-

 
   
 
Página 45
 
 

ral, tin poder pa habri e porta di e kurasonnan ku pa asina tantu tempu tabata será pa Kristu i Su amor (Review and Herald, 20-1-1903).
   E bukinan lo alkansá hendenan ku di otro manera lo no por a yega, hendenan ku ta biba leu di tur sentro grandi di poblashon. Mi ta kalifiká esakinan komo e oyentenan di e kunukunan. Nos kolportornan mester hiba e bukinan ku tin e mensahe di salbashon na e personanan aki.
   Nos kolportornan mester ta evangelistanan di Dios, ku ta bai di kas pa kas den e lugánan apartá, i habri e Skrituranan na e personanan ku nan ta topa kuné (60) Nan lo haña hendenan kla i ansioso pa siña di e Skrituranan….
   Di gran manera mi ta deseá pa hasi tur loke ta di mi parti pa alkansá esnan ku ta den kaminda i hanchinan (Carta 155, 1903).

Den kaminda públiko

   Den e sentronan di salu i di turismo renombrá di mundu, kaminda míles di personanan ta buska salú i plaser, mester tin einan ministro i kolportornan kapas pa yama e atenshon di e multitut. E obreronan aki mester wak e oportunidat pa presentá e mensahe pa e tempu aki, i tene reunionnan a medida ku nan tin okashon. Laga nan ta lihé pa probechá e oportunidatnan pa papia ku e pueblo. Kompañá ku e poder di e Spiritu Santu, laga nan duna e mensahe di Huan Bautista na e hendenan. “Arepentí: pasobra reino di shelu a yega”. E Palabra di Dios mester ta presentá ku klaridat i poder, pa asina esnan ku tin orea pa tende,

 
   
 
Página 46
 
 

por skucha e bèrdat. Di e manera aki e Evangelio di e bèrdat presente lo ta poné den e kaminda di esnan ku no konosé, i hopi lo aseptá, i nan mes lo hib’é na nan mes kasnan na tur parti di tera (Review and Herald, 25-1-1906).

Duna yudansa na esnan intemperante

   Boso lo topa den boso trabou ku hendenan ku ta lucha kontra e apetit. (61) Papia palabranan ku ta fortalesé i animá nan. No permití pa Satanas paga e último chispa di speransa for di nan kurason. Na esnan ku a dual i ta tembla i ta lucha ku maldat, Kristu ta bisa nan: “Bin serka Mi: i E ta pone Su man bou di nan, i ta lanta nan. E obra ku Kristu a realisá, boso mester hasié komo Su evangelistanan di lugá pa lugá. Traha ku fe, sperando ku e almanan lo ta ganá pa Esun ku a duna Su bida asina ku hòmber i muhé por tuma nan posishon na banda di Dios. Kolaborá ku Dios pa gana esun adikto na bebida i tabako, asina ku nan por vense e kustumbernan ku ta rebaha nan te yega na un nivel inferior na esun di e bestianan ku ta muri (Id., 7-1-1903).

Hasi orashon pa esnan enfermo i desanimá

   Kristu a sembra e simia di bèrdat na tur kaminda ku E tabata bai, i komo Su siguidó nan boso por duna testimonio pa e Maestro, hasiendo un obra presioso den e obra ku mester hasi den e hogarnan. Den e obra aki, hopi biaha boso lo haña personanan enfermo i desanimá ora boso yega serka nan. Si boso ta kolaborando di henter boso kurason ku Kristu, kargando Su yugo, tur

 
   
 
Página 47
 
 

dia boso lo siña di djE kon pa hiba e mensahe di pas i di konsuelo na esnan ku ta den doló i a sufri un chasko, i na esnan tristu i deskonsolá. Boso por mustra esnan desanimá e Palabra di Dios i hiba esnan enfermo na Señor den orashon. Miéntras boso ta hasi orashon, papia ku Kristu manera lo bo hasié ku un amigu di konfiansa (62) i masha stimá. Tene un dignidat suave, liber i agradabel, komo yunan di Dios. Esaki lo ta rekonosé (Testimonies, tomo 6, página 322, 324. Aña 1900).

Ku un orashon riba nos lepnan

   Dios ta deseá di ta semper dilanti di nos. Nunka nos mester lubidá ku nos mester duna kuenta di e echonan ku nos ta realisá miéntras nos ta na bida. Ku esaki den mente, e kolportornan lo vigilá pa e almanan, i nan orashonnan lo subi di lepnan sinsero pa pidi sabiduria pa asina papia un palabra na kurason di esnan ku tin mester di ayudo. E obreronan aki lo halsa i purifiká nan alma kontinuamente dor di obedesé e bèrdat. Nan lo komprondé e berdadero balor di un alma, i nan lo probechá te na e máksimo tur oportunidat pa duna na konosé e rikesanan di e grasia di Kristu. Laga e kolportornan sali ku e siguiente orashon riba nan lepnan: “Señor, kiko bo ke pa mi hasi?” Laga nan traha manera ta den bista di Dios nan ta, i den presensia di e angelnan selestial; laga nan deseá di haña e aproba-shon di Dios den tur kos, i nan obra lo no ta sin fruta.
   Nos mester diskutí ménos i presentá Kristu muchu mas. Nos Redentor ta e sentro di hinter nos fe i speransa. Esnan ku por presentá Su inkomparabel amor i inspirá e kurasonnan, i duna nan mihó i mas santu

 
   
 
Página 48
 
 

afekto, nan ta hasiendo un obra ku ta (63) grandi i santu. Pa e diligensia den e trabou, i pa e presentashon fiel di e krus di kalvario na e hendenan, e kolportor ta dupliká su utilidat. Pero aunke nos ta presentá e métodonan di trabou aki, nos no por hala un linea fiho pa e kondukta ku kada unu mester sigui. Sirkunstansianan por alterá e kasonan ….
   Papia di e amor di Kristu.-Hopi biaha temanan di doktrina ta keda presentá sin ningun efekto espesial; pasobra hendenan ta spera pa otronan trata di imponé nan, nan doktrinanan; pero ora nos meditá den e inkomparabel amor di Kristu, Su grasia ta impreshoná e kurason. Tin hopi ku sinseramente ta buska e lus, ku no sa kiko nan mester hasi pa nan ta salbá. ¡O, bisa nan di e amor di Dios, di e sakrifisio hasí riba e krus di Kalvario pa salba esnan ku ta muri! Bisa nan pa nan pone nan boluntat huntu ku e boluntat di Dios; I esun “ku ke hasi Su boluntat lo konosé si e doktrina ta bini di Dios” (Huan 7:17) (Manual for Canvassers, página 36-38. Aña 1902).

Evitá e puntonan di kontroversia

   Algun di esnan ku ta traha den e kampo di kolportahe tin un selo ku no ta prudente. Debí na nan falta di sabiduria, i dor ku nan tabata asina dispuesto pa hasi e papel dje ministro i di e teólogo; kasi nan krea e nesesidat di imponé (64) restrikshonnan na nos kolportornan. Ora e bos di Señor yama: “Ken lo Mi manda i ken lo bai pa Nos?” e Spiritu dibino ta pone e kurasonnan respondé: “At’ami aki! Manda ami!” (Isaias 6:8). Pero tene na kuenta ku e karbon

 
   
 
Página 49
 
 

sendí dje altar mester toka boso lepnan promé. E ora ei e palabranan ku boso ta papia lo ta palabranan sabí i santu. Anto boso lo tin sabiduria pa sa kiko bisa i kiko no bisa. No trata di revelá boso propio kapasidat komo teólogonan. Boso lo kuida di no lanta un spiritu di guera òf eksitá prehuisio tresiendo puntonan di doktrina ku ta trese diskushon. Lo tin sufisiente asuntunan pa trata ku lo no lanta oposi-shon, sino ku lo hasi ku e kurason tin un deseo di konosé mas profundo e Palabra di Dios.
   Kla pa kontesta.- Señor ta deseá pa boso gana almanan; p’esei, aunke no mester forsa hende pa studia e doktrinanan, “Sea semper dispuesto pa duna un kontesta ku humildat i reverensia na kada un ku pidi boso pa duna kuenta di e speransa ku tin den boso” (1 Pedro 3:15). Kiko boso mester teme? Tene kuidou pa boso palabranan no tin un sabor di importansia propio, pa no sosodé ku boso ta papia di un manera imprudente, i ku boso palabra i maneranan no ta pas ku e semehansa di Kristu. Mantené un relashon firme ku Kristu, (65) i presentá e bèrdat manera e ta den dj’E (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página 544. Aña 1900).

Halsa Kristu

   Traha manera Pablo a hasi. Na unda parti ku e la bai, na unda parti e tabata, dilanti dje fariseo ku frenta será òf e outoridat romano, dilanti esnan riku òf pober, esnan sabi òf ignorante, esun mankaron di Listra òf e pekadornan kondená den e prison di Macedonia, e tabata halsa Kristu komo Esun ku ta

 
   
 
Página 50
 
 

odia piká i ku ta stima e pekador, komo Esun ku a karga nos pikánan pa asina duna nos Su hustisia (Manual for Canvarssers, página 34 Aña 1902).

E pastor komo kolportor

   E kolportor inteligente, ku ta teme Dios i ta stima e bèrdat, mester wòrdu respetá, pasobra e ta okupá un posishon igual na esun di e ministro evangéliko. Hopi di nos ministronan hóben i esnan ku ta preparando pa e ministerio, lo a hasi hopi bon, trahando den kolportahe si nan tabata bèrdaderamente kombertí. Dor di topa ku e hendenan i presentá nan nos publikashonnan, nan lo haña un eksperensia ku no por wòrdu haña pa e simpel predikashon. Miéntras nan ta bai di kas pa kas, kòmbersando ku e hendenan, nan lo hiba huntu ku nan e fragansia di Kristu. Miéntras nan ta hasi nan esfuerso pa bendishoná otronan, nan mes lo ta bendi-shoná; nan lo haña (66) eksperensia den e fe; nan konosementu den e Skrituranan lo oumentá grandemente; i nan lo siña konstantemente pa gana alma pa Kristu.
   Tur nos ministronan mester konsiderá kumbiniente tin bukinan huntu ku nan i pa laga nan na unda parti ku nan bai. Na unda parti ku un ministro bai, e por laga un buki ku e famia kaminda e ta hospedá, sea bende òf regalá e buki. Esaki tabata wòrdu hasi hopi na kuminsamentu di e mensahe. E ministernan tabata aktua komo kolportornan i e rekursonan ku nan tabata haña for di e bukinan ku nan tabata bende, tabata wòrdu usá pa fomentá e progreso di e obra den e lugánan kaminda tabatin mester di ayudo. Nan por papia

 
   
 
Página 51
 
 

ku inteligensia di e método di trabou aki, pasobra nan tabatin eksperensia den dje.
   No laga niun hende pensa ku e ta rebaha e Evangelio ora e dediká na kolportahe komo medio di komuniká e bèrdat na hendenan. Ora e hasi e obra aki, e traha manera e apòstel Pablo a traha, ken a bisa: “Boso mes sa for di e promé dia ku mi a pone pia na Asia, kon mi tabata huntu ku boso tur e tempu ei, sirbiendo Señor ku tur humildat i ku lágrima i ku pruebanan ku tabata bin riba mi dor di e kòmplòtnan di e hudiunan; kon mi no a laga di deklará nada ku tabata di probecho pa boso i tabata siña boso públikamente i di kas pa kas, dunando testimonio, tantu na hudiu komo na griego, di repentimentu pa ku Dios i (67) di fe den nos Señor Hesukristu.” (Echonan 20:18-21) Pablo e elokuente, na ken Dios a manifestá den un manera atmirabel, tabata bai di kas pa kas ku tur humildat i ku hopi lágrima i tentashonnan (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página 540,541. Aña 1900).

Mes un importante ku e predikashon

   E evangelista ku ta traha den e obra di kolportahe, ta hasi un sirbishi mes un importante manera esun di prediká e Evangelio dilanti un kongregashon sabat tras sabat. Dios ta konsiderá e fiel kolportor evangéliko ku mes un aprobashon komo kualke ministro fiel. Tur dos obreronan tin lus, i nan tur dos mester bria den nan mes esfera di influensia. Dios ta pidi pa tur hende koperá ku e gran Obrero misionero médiko, i pa e bai den e kamindanan i hanchinan. Tur hende, den su ramo partikular di sirbishi, tin un obra pa hasi pa Dios.

 
   
 
Página 52
 
 

E obreronan aki, si nan ta kombèrtí, nan ta bèrdadero misioneronan (Carta 186, 1903).
   Tin esnan ku ta sirbi pa e obra di kolportahe, i por hasi mas den e ramo aki ku pa medio di predikashon. Si e Spiritu di Kristu ta biba den nan kurason, nan lo haña e oportunidat pa presentá Su Palabra na otronan, i di dirigí e mentenan na e bèrdatnan speshal (68) pa e tempu aki (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página 541, 542. Aña 1900).

Goso den sirbishi

   Tabata un goso pa Kristu yuda esnan ku tabatin mester di ayudo, pa buska esnan ku a dual, pa salba esnan ku ta bai pèrdí, pa lantá esnan kargá, pa kura e enfermonan, pa papia palabranan di simpatia i konsuelo na esnan afligí i sin konsuelo. Kuantu mas plenamente nos ta yená di Su spiritu, mas nos lo traha ku ánimo pa esnan ku ta rònt di nos; kuantu mas nos hasi pa otronan, mas amor nos lo tin pa e trabou, i mas grandi lo ta nos delisia pa sigui e Maestro. Nos kurasonnan lo ta yen di e amor di Dios; i nos lo papia dje Salbador krusifiká ku ánimo i poder ku ta konvensé.
   Mi ta puntra esnan ku a haña e lus di e bèrdat: kiko boso lo bai hasi durante e aña ku ta kuminsá? Boso lo pasa ta pleita un ku otro, pa debilitá i destruí e fe di e humanidat den e humanidat? Òf boso lo dediká boso tempu na fortalesé e kosnan ku ainda ta keda, i ku ta pa kaba? Ora nos pueblo drenta den e obra ku ánimo pa e Maestro, e kehonan lo stòp. Hopi lo ta esnan ku lo lanta for di e desanimo ku ta

 
   
 
Página 53
 
 

kabando ku nan kurpa i alma. Miéntras ku nan ta traha pa otronan, nan ta haña eksperensianan interesante, ku nan por kompartí ora nan reuní pa adorá (69) Dios. E testimonionan ku nan ta duna lo no ta skur ni tristu, sino yen di goso i ánimo. Na lugá di pensa i papia dje faltanan di nan rumannan hòmber i muhé, i di nan mes pruebanan, nan lo pensa i papia dje amor di Kristu, i nan lo lucha ku ánimo pa ta obreronan mas efisiente pa e Señor (Review and Herald 7-1-1903).

(71)