|
|
|
 |
|
|
|
Página
90 |
|
|
Hasi orashon pa un eksperiensha mas profundo
Na nos kolportornan, i na tur esnan ku Dios konfia
talentonan pa koperá ku n’E, mi ke bisa nan: Hasi orashon,
o, hasi orashon pa un eksperiensha mas profundo. Sali ku un kurason konmoví
i dominá pa e estudio di e bèrdatnan presioso ku Dios a
duna nos pa e tempu aki. Bebe na gran kantidat di e awa di salbashon,
pa asina e por ta den boso kurason manera un fòntein bibu, ku ta
kore pa refreská e almanan ku ta na punto di bai pèrdí.
Anto Dios lo duna boso sabiduria ku ta kapasitá boso pa komuniká
loke ta rekto na otronan. Lo E hasi boso kanalnan pa komuniká Su
bendishon. Lo E yuda boso pa revelá Su atributonan i parti na otronan
e sabiduria i komprendementu ku E la duna boso.
Mi ta roga Dios pa boso por komprendé e asuntu
aki den su largura, anchura i profundidat i pa boso sinti boso responsabilidat
di representá e karakter di Kristu pa e perseveransia di boso pasenshi,
balor i integridat. “I e pas di Dios, ku ta surpasá tur komprendementu,
lo warda boso kurason i boso mente den Kristu Hesus” (113)
(Filipensenan 4:7) (Joyas de los Testimonios, tomo 2, página
539. Aña 1900).
Hasi orashon humildemente i ku deboshon
E orashon humilde i ferviente lo hasi hopi mas na
|
|
|
|
|
|
Página
91 |
|
|
fabor dje sirkulashon di nos bukinan ku tur e adornonan kostoso di
mundu. Si e obreronan dediká nan atenshon na loke ta bèrdadero,
bibu i real, si nan pidi pa e Spiritu Santu, kere i konfia den dj’E,
Su poder lo basha riba nan, manera poderoso áwaseru selestial,
i lo tin impreshonnan korekto i bèrdadero riba e kurason humano.
P’esei hasi orashon i traha, i traha i hasi orashon, i Señor
lo obra ku boso (Id., página 538. Aña 1900).
Satanas ta den boso kaminda. E ta un enemigu astuto,
i e spiritu malu ku boso ta trompeká kuné den boso trabou
ta wòrdu inspirá p’e. Esnan ku e ta dirigí
ta ripití su palabranan. Si por a kita e velo for di wowo di esnan
ku ta traha, nan lo a mira Satanas ta usa tur su artenan pa gana nan p’é
mes i kita nan for di e bèrdat. Den e trabou di salba almanan for
di su engañonan, hopi por wòrdu hasí pa medio di
ora-shon humilde ku e spiritu di Kristu, ku usa hopi palabra sin orashon.
Hasi orashon konstantemente.- E obreronan mester
tin e alma konstantemente alsa na Dios den ora-shon. Nunka nan ta so.
Si nan tin fe den Dios, (114) si nan ta konsiente
ku na nan a wòrdu konfia e obra di duna e pueblo e lus riba e temanan
bíbliko, nan lo gosa konstantemente di e kompania di Kristu (Manual
for Canvassers, página 40. Aña 1902).
E poder di orashon perseverante
Jacob a vense, pasobra e tabata perseverante i desidido.
Su eksperensia ta duna testimonio dje poder di insistí den orashon.
Esaki ta e tempu ku nos
|
|
|
|
|
|
Página
92 |
|
|
mester siña e lès di e orashon ku ta triunfá i
di e fe ku no por wòrdu vense. E mayor viktorianan, di e iglesia
di Kristu òf dje kristian, no ta esnan ganá pa medio di
talento òf edukashon, rikesa òf fabor di hende. Ta e viktorianan
ku ta ganá den e kamber di oudiensia ku Dios, ora ku fe ferviente
ta agonisá i ta tene e brasa poderoso di e omnipotensia.
Esnan ku no ta dispuesto pa laga tur piká i buska
e bendishon di Dios seriamente, lo no alkans’é. Pero pa tur
esnan ku ta tene duru na e promesanan di Dios manera Jacob a hasi, i ta
asina sinsero i konstante manera e ta tabata, nan lo alkansá e
éksito ku e la logra (Patriarcas y Profetas, página
201,202. Aña 1890).
Tur difikultat ta un yamada pa hasi orashon
E kaminda di sinseridat i di rektitut no ta un kaminda
liber di opstákulo, pero den (115)
tur difikultat nos mester mira un invitashon pa hasi ora-shon (El
Deseado de Todas las Gentes, página 620,621. Aña 1898).
Orashon huntu ku estudio di e Beibel ta esensial
Satanas sa masha bon ku tur esnan ku e por pone nan
deskuidá orashon i estudio di e Skritura Santu, lo wòrdu
vensé pa su atakenan. Ta p’esei e ta inventá tur e
trampanan ku ta posibel pa tene e mentenan distraí (El Conflicto
de los Siglos, página 573. Aña 1888).
Esnan ku ta bistí ku tur e bisti di guera di Dios i ta dediká
algun tempu tur dia na meditá i hasi orashon i studia Skrituranan,
nan lo ta konektá ku Shelu i nan lo tin un influensia ku ta salba
i trans-
|
|
|
|
|
|
Página
93 |
|
|
formá, riba esnan ku ta rondó di nan (Testimonies,
tomo 5, página 112. Aña 1882).
Hasi orashon ku e hendenan
Hopi ta esnan ku pa kousa di prehuisio lo no konosé
e bèrdat a ménos ku e bèrdat wòrdu hiba na
nan kas. E kolportor por haña e almanan aki i sirbi nan. Tin un
ramo di trabou di kas pa kas ku por wòrdu realisá ku mas
éksito ku e otronan. E por relashoná ku e hendenan i komprondé
asina nan bèrdadero nesesidatnan; i por hasi orashon ku nan i mustra
nan e Lamchi di Dios ku ta kita (116) piká
di mundu. Asina anto e kaminda ta habrí pa e mensahe espesial pa
e tempu aki haña lugá den e kurasonnan (Joyas de los
Testimonios, tomo 2, página 533. Aña 1900).
Pa medio di orashon i kanto
E obra dje kolportor evangéliko, kua su kurason
ta yen di e Spiritu Santu, ta yen di posibilidatnan maravioso pa bon.
E presentashon di e bèrdat di kas pa kas, ku amor i humildat ta
di akuerdo ku e instrukshon ku Kristu a duna na Su disipelnan ora E la
manda nan den nan promé biahe misionero. Pa medio di e kantonan
di alabansa, i pa orashonnan humilde i ferviente, hopi lo keda alkansá.
E Obrero divino lo ta presente pa duna konvikshon na e kurasonnan. “Ata
mi ta ku boso semper”, ta Su promesa. Ku e seguridat di e presensia
permanente di un yudadó asina, nos por traha ku fe, speransa i
balor (Testimonies, tomo 9, página 34. Aña 1909).
(117)
|
|
|
|
|