|
|
|
 |
|
|
|
Página
139 |
|
|
Bukinan ku ta revelá lus riba e apostasia di Satanas
(*) Mi a wòrdu mustrá ku e bukinan importante
ku tin e lus ku Dios a duna den loke ta trata e apostasia di Satanas den
shelu, mester haña un sirkula-shon grandi awor aki; pasobra pa
medio di nan e bèrdat mester yega na tur mente. Patriarcas
y Profetas, Daniel y Apocalipsis, i El Conflicto de los Siglos,
ta mas nesesario awor ku nunka ántes. Nan mester haña gran
sirkulashon pasobra e bèrdatnan ku nan tin lo habri wowo di hopi
siegu.… Hopi di nos rumannan tabata siegu tokante di e importansia
di e mes un bukinan ku mas nos tin mester di dje. Si a manifestá
takto i abilidat den benta di e bukinan aki, e movementu pro e lei dominikal
lo no ta kaminda e ta awor (Review and Herald, 16-2-1905).
Den El Deseado de Todas las Gentes, Patriarcas y
Profetas, El Conflicto de los Siglos.
(*)
Mester kòrda ku for di kuminsamentu ku a duna e deklarashon aki,
a publiká un kantidat di bukinan grandi yen di mensahenan ku ta aksesibel
pa nos kolportornan (E kompiladónan). (172)
I Daniel y Apocalipsis tin instrukshonnan presioso. E bukinan
aki mester wòrdu konsiderá di espesial importansia, i tur
esfuerso posibel mester wòrdu hasí pa pre- |
|
|
|
|
|
Página
140 |
|
|
sentá nan na hende (Carta 229, 1903).
Segun e instrukshon ku ma risibí e bukinan Daniel
y Apocalipsis, El Conflicto de los Siglos i Patriarcas y Profetas
lo habri e kaminda. Nan tin presisamente e mensahe ku hendenan mester
risibí, e lus speshal ku Dios a duna Su pueblo. E angelnan di Dios
lo prepará e kaminda den kurason dje hendenan, pa risibí
e bukinan aki (Special Instruction Regarding Royalties, página
7. Aña 1899).
Bukinan di spiritu di profesia
Mi ta gradisí mi Tata selestial pa e interes
ku mi rumannan hòmber i muhé a manifestá den sirkulashon
di Lecciones Prácticas del Gran Maestro. Pa medio di benta
dje buki aki hopi kos bon a wòrdu realisá, i e obra mester
kontinuá. Pero e esfuerso di nos rumannan no mester keda limitá
na e buki aki so. E obra di Señor ta inkluí mas ku un ramo
di sirbishi. Lecciones Prácticas del Gran Maestro mester
biba i hasi e obra ku e mester hasi, pero e pueblo di Dios no mester duna
tur pensamentu i esfuerso na su sirkulashon. E bukinan grandi, Patriarcas
y Profetas, El Conflicto de los Siglos, El Deseado de Todas las Gentes,
mester wòrdu bendé tur kaminda. E bukinan aki tin e bèrdat
pa e tempu aki: un (173) bèrdat ku
mester wòrdu proklamá rònt parti di mundu. Nada mester
stroba nan benta.
E esfuerso hasí pa pone Lecciones Prácticas
del Gran Maestro den sirkulashon, a demostrá loke por wòrdu
hasí den e kampo di kolportahe. E esfuerso aki ta un lès
ku nunka mester wòrdu lubidá di kon kolportá ku un
spiritu di orashon i ku un konfiansa ku ta duna éksito.
|
|
|
|
|
|
Página
141 |
|
|
Hopi mas di nos bukinan grandi por a wòrdu
bendí si e miembronan di nos iglesia por a mira e importansia di
e bèrdatnan ku e bukinan aki tin, i si nan por a komprondé
nan responsabilidat di pone nan sirkulá. Rumannan hòmber
i muhé, lo boso no hasi un esfuerso awor pa pone e bukinan aki
sirkulá? i boso lo no pone den e esfuerso aki e entusiasmo ku boso
a usa den e esfuerso pa bende Lecciones Prácticas del Gran
Maestro? Dor di bende e buki aki hopi a siña kon pa traha
ku bukinan grandi. Nan a haña un eksperensia ku a prepará
nan pa drenta den e kampo di kolportahe.
E influensia di e bukinan aki.— Hermana
White no ta e orígen di e bukinan aki. Nan ta kontené e
instrukshon ku Dios a dun’é durante e periodo di su bida.
Nan tin e lus presioso i ku ta konsolá, ku Dios a duna abundantemente
na Su sirbidó pa wòrdu duná na mundu. For di nan
página e lus mester bria iluminando e kurasonnan (174)
di hòmber i muhénan i hiba nan na e Salbador. Señor
a mustra mi ku e bukinan aki mester wòrdu plamá den hinter
mundu. Den nan tin e bèrdat ku, pa esun ku risibié, e ta
un sabor di bida pa bida. Nan ta mensaheronan silensioso pa Dios. Den
pasado nan tabata e medionan den Su mannan pa konvensé i kombertí
hopi alma. Hopi ta esnan ku a lesa nan ku espektativa bibu, i pa medio
di nan lektura a wòrdu guiá pa mira e efikasia di e sakrifisio
di Kristu, i pa konfia den Su poder. Nan a wòrdu guia pa entregá
e kuidou di nan alma na e Kreador, sperando i anhelando e binida di Señor
pa hiba Su stimanan na Su kas eterno. Den futuro, e bukinan aki mester
kla-
|
|
|
|
|
|
Página
142 |
|
|
ria e Evangelio na hopi otro, mustrando nan e kaminda di salbashon
(Review and Herald, 20-1-1903).
Bende bukinan ku ta duna e lus
Señor a manda hopi instrukshon pa Su pueblo,
liña riba liña presepto riba presepto, un tiki aki i un
tiki aya. Hendenan ta hasi poko kaso di Beibel i Señor a duna un
lus menor pa guia hòmber i muhénan na e lus mayó.
¡O, kuantu kosnan bon por a wòrdu realisá si e bukinan
ku tin e lus aki por a wòrdu lesá ku un determinashon di
praktiká e prinsipionan ku nan tin! Lo tabatin un vigilansia, un
apnegashon i un esfuerso desidido mil biaha mas grandi. (175)
I hopi mas lo a gosa awor den e lus di e bèrdat presente.
Rumannan hòmber i muhé, traha ku deboshon
pa pone e bukinan aki sirkulá. Pone boso kurason den e trabou,
i e bendishon di Dios lo kompañá boso. Sali ku fe i hasi
orashon pa Señor por prepará e kurasonnan pa risibí
e lus. Sea agradabel i kortes. Pa medio di un kondukta konsekuente mustra
ku boso ta bèrdadero kristiannan. Kana den e lus di shelu i obra
di akuerdo ku e lus, i boso kaminda lo ta manera kaminda di e hustunan,
kual brio ta bai oumentando te ku e dia ta perfekto (Ibid.).
Bèrdatnan fortalesé pa un “Asina Señor
ta bisa”
Kuantu ta esnan ku a lesa Patriarcas y Profetas,
El Conflicto de los Siglos i El deseado de Todas las Gentes
kuidadosamente? Mi ke pa tur komprendé ku mi konfiansa den e lus
ku Dios a duna ta keda firme, pasobra mi sa ku e poder di e Spiritu Santu
ta hasi e
|
|
|
|
|
|
Página
143 |
|
|
bèrdat grandi i honorabel ora El a bisa: “Esaki ta e kaminda,
kana den dje”. Den mi bukinan e bèrdat ta wòrdu presentá
i fortalesé pa un “Asina Señor ta bisa”. E Spiritu
Santu a graba e bèrdatnan aki den mi kurason i mi mente den un
manera ku no por wòrdu kitá, meskos ku e lei a wòrdu
grabá pa e dede di Dios riba e tablanan di piedra ku awor ta den
e arka, pa sali na kla riba e gran dia ora ku sentensia wòrdu pronunsiá
kontra tur (176) siensia malu i gañadó
produsí pa e tata di mentira (Carta 90, 1906).
Dios lo keda kontentu na mira El Deseado de Todas
las Gentes den tur hogar. Den e buki aki tin e lus ku El a duna den
Su Palabra. Na nos kolportornan lo mi bisa nan: Sali ku boso kurason konmoví
i dominá pa e lektura di e bida di Kristu. Bebe profundamente di
e awa di salbashon, pa e por ta den boso kurason manera un fuente bibu,
ku ta kore pa refreská almanan ku ta na punto di bai pèrdí
(Carta 75, 1900).
Mi ta apresiá “El Conflicto de los Siglos”,
mas ku plata i oro
El Conflicto de los Siglos mester ta ampliamente
plamá. E tin e historia di pasado, e presente i e futuro. Den e
boskeho di e esenanan final di historia di e mundu aki, un poderoso testimonio
na fabor di e bèrdat ta wòrdu presentá. Mi ta mas
ansioso di mira un amplio sirkulashon di e buki aki ku di kualkier otro
buki ku mi a yega di skirbi; pasobra den El Conflicto de los Siglos,
e último mensahe di spièrtamentu na mundu ta wòrdu
duná den forma mas kla ku den kual-
|
|
|
|
|
|
Página
144 |
|
|
ke otro di mi bukinan (Carta 281, 1905).
Mi ta dirigí mi mes na boso ku ta okupá
den e obra di kolportahe. Boso a lesa e tomo kuater [El Conflicto
de los Siglos]? Boso sa loke e ta kontené? Boso tin algun
apresio (177) pa e tema ku e ta trata? Boso
no ta mira ku hende tin mester di e lus ku tin duná den dje? Si
ainda boso no a hasié, mi ta roga boso pa boso lesa e spièrtamentunan
solèm aki kuidadosamente. Mi ta sigur ku Señor ke pa e obra
aki wòrdu hibá den tur kaminda i hanchi, kaminda tin almanan
pa wòrdu spièrtá di e peliger ku pronto mester bini
(Carta 1, 1890).
Mi a wòrdu move pa e Spiritu di Dios pa skirbi
e buki aki, i miéntras mi tabata traha riba dje, mi a sinti un
gran preokupashon den mi alma. Mi tabata sa ku e tempu ta kòrtiku,
ku e esenanan ku pronto mester kai riba nos lo bini na final di un manera
repentino i rápido, manera e ta wòrdu presentá den
e palabranan dje Skritura: “Dia di Señor lo bini manera ladron
den anochi”.
Señor a pone mi dilanti asuntunan ku ta di importansia
urgente pa e tempu presente i ku lo yega te na e futuro. E enkargo aki
a wòrdu duná na mi: “Skirbi den un buki e kosnan ku
bo a mira i tende, pa e buki aki por bai na tur hende; pasobra tempu ta
serka ora ku historia pasá lo ripití”. Mi a spièrta
un or, dos or òf tres or di mardugá ku algun punto ku a
wòrdu impreshoná ku forsa riba mi mente, manera kos ku e
la wòrdu papiá pa e bos di Dios….
Mi a wòrdu mustrá… ku mi mester
dediká na
|
|
|
|
|
|
Página
145 |
|
|
skirbi e asuntunan importante di (178)
tomo 4 [El Conflicto de los Siglos]; ku e spièrtamentu
mester bai kaminda e predikador bibu no por yega, i ku mester yama atenshon
di hopi na e importante akontesimentunan ku mester sosodé den e
esenanan final di historia di e mundu aki (Ibid.).
Mi ta apresiá El Conflicto de los Siglos
mas ku plata i oro, i mi ta deseá grandemente pa e wòrdu
hibá na e hendenan. Miéntras mi tabata skirbi e manuskrito
di El Conflicto de los Siglos, hopi biaha mi tabata konsiente
di e presensia di e angelnan di Dios. I hopi biaha e esenanan ku mi tabata
skirbi tabata wòrdu presentá na mi di nobo den vishonnan
di anochi, di manera ku nan tabata fresku i bibu den mi mente (Carta
56, 1911).
E mayor resultado den futuro
E resultadonan di e sirkulashon di e buki aki [El
Conflicto de los Siglos], no mester ta huzgá pa loke awor
ta wòrdu mirá. Dor di les’é, algun almanan
lo spièrta i nan lo tin balor pa uni mesora ku esnan ku ta warda
e mandamentunan di Dios. Pero un kantidat muchu mas grandi ku lo les’é
lo no tuma nan de-sishon sino te ora ku nan mira e mes un susesonan ku
a wòrdu profetisá sosodé. E kumplimentu di algun
di e kosnan profetisá lo inspirá fe ku e otro kosnan tambe
lo pasa, i ora tera keda iluminá ku e gloria di Señor, den
e ora final, (179) hopi alma lo hasi nan
desishon den loke ta trata e mandamentunan di Dios komo resultado di e
instrumento aki (Manuscrito 31, 1890).
|
|
|
|
|
|
Página
146 |
|
|
Bukinan di un influensia ekstraordinario
Dios a duna mi e lus ku tin den El Conflicto de
los Siglos i den Patriarcas y Profetas, i e lus aki tabata
nesesario pa spièrta hende pa nan por ta prepará pa e gran
dia di Dios ku lo bini. E bukinan aki tin e yamamentu direkto di Dios
pa e pueblo. Asina e ta papia na hende ku palabranan ku ta konmové
i spièrta nan ku urgensia pa prepará pa Su binida. E lus
ku Dios a duna den e bukinan aki no mester wòrdu skondí….
Mi sa ku e deklarashon ku a wòrdu bisá
ku e bukinan aki no por wòrdu bendí, no ta bèrdat.
Mi sa esei; pasobra Señor a mustra mi ku esei a wòrdu bisá
pasobra plannan humano a blòkia e kaminda pa su benta. No por ninga
ku e obranan aki no tabata produkto di algun mente humano; ta e bos di
Dios ku ta papia na Su pueblo, i nan lo tin un influensia riba e mente
ku otro bukinan no tin (Manuscrito 23, 1890).
Hopi lo apartá di e fe i lo skucha spiritunan
gañadó. Patiarcas y Profetas i El Conflicto
de los Siglos ta bukinan espesialmente adaptá pa esnan ku
a kaba di brasa e fe, pa nan por ta establesé den e bèrdat.
(180) Den nan ta wòrdu mustrá
e peligernan ku e iglesianan mester evitá. Esnan ku di un manera
kabal konosé e lèsnan ku ta wòrdu presentá
den e bukinan aki, lo mira e peligernan ku ta pèrtá nan,
i lo por mira e kaminda simpel i rekto marká pa nan. Nan lo wòrdu
protehé pa no desviá den kamindanan straño. Nan lo
drecha e kaminda, pa e koho no sali for di kaminda (Carta 229,1903).
|
|
|
|
|
|
Página
147 |
|
|
Nan lo wòrdu preservá dje eror
Lanta e interes den benta di e bukinan aki. Su benta
ta importante, pasobra nan tin instrukshon di Señor nèt
na ora. Nan mester wòrdu apresiá komo bukinan ku ta hiba
e lus ku espesialmente hende tin mester awor aki. P’esei e bukinan
aki mester ta ampliamente distribuí. Esnan ku hasi un estudio kuidadoso
di e instrukshon kontené den e bukinan, i risibié manera
ku ta di Señor, lo ta wardá di hopi eror ku ta wòrdu
introdusí. Esnan ku aseptá e bèrdatnan ku ta den
e bukinan aki, lo no dual pa kamindanan falsu.
(181) |
|
|
|
|